Ezra Pound (The purpose of literature).


Pound as Wuz

Essays and lectures on Ezra Pound by James Laughlin, Pound defines the purpose of literature in canto 89 as “ Ut moveat, ut doceat, ut dilectet” Literature should move us, teach us, and delight us. In the Pisan Cantos Pound is reflective and nostalgic, less dialectic and more humble:

Pull down thy vanity

Thou art a beaten dog

The hail…

Pull down thy vanity

I say pull down

When the mind swings by a grass-blade

An ant´s forefoot shall save you


It is in the Pisan Cantos that we can approach Pound most closely as a person. También podemos ver a través de José Vázquez Amaral quien fuera el único escritor a quien Pound autorizara para traducirle a la lengua castellana “The Art of Poetry” publicado como primera parte de “Literary Essays of Ezra Pound” editados por T.S Eliot en 1954, la primer versión en español apareció en 1970 traducida por Amaral como “El Arte de la Poesía”. Editada por Joaquín Mortiz.

En el Arte de la Poesía Pound nos da una muestra de su preocupación por el mundo de la literatura era un gran crítico para Pound la literatura ni limitaba ni prohibía , sólo proporcionaba puntos de partida, para despertar en el lector desatento o indiferente un sobre aviso. Lo poco que en ella hay de valor se encuentra por lo general en frases aisladas; o si se trata de un artista viejo que ayuda a un joven, casi todo se reduce a reglas empíricas, consejos basados en la experiencia.

Una “imagen” presenta una complejidad intelectual y emoción de un instante temporal, que debe ser aprovechado por el escritor.

En cuanto al lenguaje Pound advierte no emplear una sola palabra superflua, ni un solo adjetivo que no sea revelador, no emplees expresiones como “nebulosos territorios de paz, la imagen se oscurece. Se mezcla una abstracción con lo concreto. Este error se debe a que el escritor no se da cuenta de que el objetivo natural es siempre el símbolo adecuado.

Déjate influir por cuantos grandes artistas sea posible, pero ten la decencia de reconocer plenamente la deuda o, si no, trata de ocultarla.

El científico no espera ser aclamado como gran científico sino hasta que descubre algo. Empieza por aprender lo ya descubierto. La buena prosa no te hará ningún daño, y es buena disciplina intentar escribirla.

La maestría en cualquier arte es obra de toda un vida, en cuanto al siglo diecinueve, con todo respeto por sus logros, creo que llegaremos a considerarlo como periodo bastante borroso y descuidado, un época semintaloide y amanerada. Digo esto sin engreimiento, sin autosatisfacción.

Lo único que el crítico puede ser por el lector o el público, o el espectador, es enfocarle la vista o el oído.


Comentarios

Entradas populares